Preparations for Building the Temple(A)

[a]When Hiram(B) king of Tyre heard that Solomon had been anointed king to succeed his father David, he sent his envoys to Solomon, because he had always been on friendly terms with David. Solomon sent back this message to Hiram:

“You know that because of the wars(C) waged against my father David from all sides, he could not build(D) a temple for the Name of the Lord his God until the Lord put his enemies under his feet.(E) But now the Lord my God has given me rest(F) on every side, and there is no adversary(G) or disaster. I intend, therefore, to build a temple(H) for the Name of the Lord my God, as the Lord told my father David, when he said, ‘Your son whom I will put on the throne in your place will build the temple for my Name.’(I)

“So give orders that cedars(J) of Lebanon be cut for me. My men will work with yours, and I will pay you for your men whatever wages you set. You know that we have no one so skilled in felling timber as the Sidonians.”

When Hiram heard Solomon’s message, he was greatly pleased and said, “Praise be to the Lord(K) today, for he has given David a wise son to rule over this great nation.”

So Hiram sent word to Solomon:

“I have received the message you sent me and will do all you want in providing the cedar and juniper logs. My men will haul them down from Lebanon to the Mediterranean Sea(L), and I will float them as rafts by sea to the place you specify. There I will separate them and you can take them away. And you are to grant my wish by providing food(M) for my royal household.”

10 In this way Hiram kept Solomon supplied with all the cedar and juniper logs he wanted, 11 and Solomon gave Hiram twenty thousand cors[b] of wheat as food(N) for his household, in addition to twenty thousand baths[c][d] of pressed olive oil. Solomon continued to do this for Hiram year after year. 12 The Lord gave Solomon wisdom,(O) just as he had promised him. There were peaceful relations between Hiram and Solomon, and the two of them made a treaty.(P)

13 King Solomon conscripted laborers(Q) from all Israel—thirty thousand men. 14 He sent them off to Lebanon in shifts of ten thousand a month, so that they spent one month in Lebanon and two months at home. Adoniram(R) was in charge of the forced labor. 15 Solomon had seventy thousand carriers and eighty thousand stonecutters in the hills, 16 as well as thirty-three hundred[e] foremen(S) who supervised the project and directed the workers. 17 At the king’s command they removed from the quarry(T) large blocks of high-grade stone(U) to provide a foundation of dressed stone for the temple. 18 The craftsmen of Solomon and Hiram(V) and workers from Byblos(W) cut and prepared the timber and stone for the building of the temple.

Footnotes

  1. 1 Kings 5:1 In Hebrew texts 5:1-18 is numbered 5:15-32.
  2. 1 Kings 5:11 That is, probably about 3,600 tons or about 3,250 metric tons
  3. 1 Kings 5:11 Septuagint (see also 2 Chron. 2:10); Hebrew twenty cors
  4. 1 Kings 5:11 That is, about 120,000 gallons or about 440,000 liters
  5. 1 Kings 5:16 Hebrew; some Septuagint manuscripts (see also 2 Chron. 2:2,18) thirty-six hundred

Solomon’s Other Activities(A)

10 At the end of twenty years, during which Solomon built these two buildings—the temple of the Lord and the royal palace—

Read full chapter

10 Johanan the father of Azariah(A) (it was he who served as priest in the temple Solomon built in Jerusalem),

Read full chapter

Preparations for Building the Temple(A)

[a]Solomon gave orders to build a temple(B) for the Name of the Lord and a royal palace for himself.(C) He conscripted 70,000 men as carriers and 80,000 as stonecutters in the hills and 3,600 as foremen over them.(D)

Solomon sent this message to Hiram[b](E) king of Tyre:

“Send me cedar logs(F) as you did for my father David when you sent him cedar to build a palace to live in. Now I am about to build a temple(G) for the Name of the Lord my God and to dedicate it to him for burning fragrant incense(H) before him, for setting out the consecrated bread(I) regularly, and for making burnt offerings(J) every morning and evening and on the Sabbaths,(K) at the New Moons(L) and at the appointed festivals of the Lord our God. This is a lasting ordinance for Israel.

“The temple I am going to build will be great,(M) because our God is greater than all other gods.(N) But who is able to build a temple for him, since the heavens, even the highest heavens, cannot contain him?(O) Who then am I(P) to build a temple for him, except as a place to burn sacrifices before him?

“Send me, therefore, a man skilled to work in gold and silver, bronze and iron, and in purple, crimson and blue yarn, and experienced in the art of engraving, to work in Judah and Jerusalem with my skilled workers,(Q) whom my father David provided.

“Send me also cedar, juniper and algum[c] logs from Lebanon, for I know that your servants are skilled in cutting timber there. My servants will work with yours to provide me with plenty of lumber, because the temple I build must be large and magnificent. 10 I will give your servants, the woodsmen who cut the timber, twenty thousand cors[d] of ground wheat, twenty thousand cors[e] of barley, twenty thousand baths[f] of wine and twenty thousand baths of olive oil.(R)

11 Hiram king of Tyre replied by letter to Solomon:

“Because the Lord loves(S) his people, he has made you their king.”

12 And Hiram added:

“Praise be to the Lord, the God of Israel, who made heaven and earth!(T) He has given King David a wise son, endowed with intelligence and discernment, who will build a temple for the Lord and a palace for himself.

13 “I am sending you Huram-Abi,(U) a man of great skill, 14 whose mother was from Dan(V) and whose father was from Tyre. He is trained(W) to work in gold and silver, bronze and iron, stone and wood, and with purple and blue(X) and crimson yarn and fine linen. He is experienced in all kinds of engraving and can execute any design given to him. He will work with your skilled workers and with those of my lord, David your father.

15 “Now let my lord send his servants the wheat and barley and the olive oil(Y) and wine he promised, 16 and we will cut all the logs from Lebanon that you need and will float them as rafts by sea down to Joppa.(Z) You can then take them up to Jerusalem.”

17 Solomon took a census of all the foreigners(AA) residing in Israel, after the census(AB) his father David had taken; and they were found to be 153,600. 18 He assigned(AC) 70,000 of them to be carriers and 80,000 to be stonecutters in the hills, with 3,600 foremen over them to keep the people working.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 2:1 In Hebrew texts 2:1 is numbered 1:18, and 2:2-18 is numbered 2:1-17.
  2. 2 Chronicles 2:3 Hebrew Huram, a variant of Hiram; also in verses 11 and 12
  3. 2 Chronicles 2:8 Probably a variant of almug
  4. 2 Chronicles 2:10 That is, probably about 3,600 tons or about 3,200 metric tons of wheat
  5. 2 Chronicles 2:10 That is, probably about 3,000 tons or about 2,700 metric tons of barley
  6. 2 Chronicles 2:10 That is, about 120,000 gallons or about 440,000 liters

The Lord Appears to Solomon(A)

11 When Solomon had finished(B) the temple of the Lord and the royal palace, and had succeeded in carrying out all he had in mind to do in the temple of the Lord and in his own palace,

Read full chapter

The words of Jeremiah son of Hilkiah, one of the priests at Anathoth(A) in the territory of Benjamin. The word of the Lord came(B) to him in the thirteenth year of the reign of Josiah(C) son of Amon king of Judah, and through the reign of Jehoiakim(D) son of Josiah king of Judah, down to the fifth month of the eleventh year of Zedekiah(E) son of Josiah king of Judah, when the people of Jerusalem went into exile.(F)

The Call of Jeremiah

The word of the Lord came to me, saying,

“Before I formed you in the womb(G) I knew[a](H) you,
    before you were born(I) I set you apart;(J)
    I appointed you as a prophet to the nations.(K)

“Alas, Sovereign Lord,” I said, “I do not know how to speak;(L) I am too young.”(M)

But the Lord said to me, “Do not say, ‘I am too young.’ You must go to everyone I send you to and say whatever I command you. Do not be afraid(N) of them, for I am with you(O) and will rescue(P) you,” declares the Lord.(Q)

Then the Lord reached out his hand and touched(R) my mouth and said to me, “I have put my words in your mouth.(S) 10 See, today I appoint you over nations(T) and kingdoms to uproot(U) and tear down, to destroy and overthrow, to build and to plant.”(V)

11 The word of the Lord came to me: “What do you see, Jeremiah?”(W)

“I see the branch of an almond tree,” I replied.

12 The Lord said to me, “You have seen correctly, for I am watching[b](X) to see that my word is fulfilled.”

13 The word of the Lord came to me again: “What do you see?”(Y)

“I see a pot that is boiling,” I answered. “It is tilting toward us from the north.”

14 The Lord said to me, “From the north(Z) disaster will be poured out on all who live in the land. 15 I am about to summon all the peoples of the northern kingdoms,” declares the Lord.

“Their kings will come and set up their thrones
    in the entrance of the gates of Jerusalem;
they will come against all her surrounding walls
    and against all the towns of Judah.(AA)
16 I will pronounce my judgments(AB) on my people
    because of their wickedness(AC) in forsaking me,(AD)
in burning incense to other gods(AE)
    and in worshiping(AF) what their hands have made.(AG)

17 “Get yourself ready! Stand up and say(AH) to them whatever I command you. Do not be terrified(AI) by them, or I will terrify you before them. 18 Today I have made you(AJ) a fortified city, an iron pillar and a bronze wall to stand against the whole land—against the kings of Judah, its officials, its priests and the people of the land. 19 They will fight against you but will not overcome(AK) you, for I am with you(AL) and will rescue(AM) you,” declares the Lord.

Footnotes

  1. Jeremiah 1:5 Or chose
  2. Jeremiah 1:12 The Hebrew for watching sounds like the Hebrew for almond tree.

Bible Gateway Recommends